Byl jsem součástí experimentální skupiny Zvláštní jednotky.
Бях част от отбор от 10 човека. в Проекта за човешкия геном с оражеини заболявания да се бори с оражеини заболявания.
Byl jsem součástí deseti členného týmu v Projektu Lidského Genomu, abychom vyvíjeli nemoci, které zničí vyvíjené nemoci.
Например, бях част от студенстка телевизия, която излъчваше бюлетин в кампуса, и по време на среща, която закъсняваше много, аз казах: "Съжалявам, докторе, но трябва да вървя.
Například jsem byla členem studentské televizní stanice, která vysílala přehled zpráv z prostředí kampusu, a během sezení, které se velmi protáhlo, říkám: "Promiňte, musím jít.
Аз бях част от всички ужасни неща, които се случиха.
Jsem částí všech těch strašných věcí, které se staly.
Но аз бях част от нещо специално.
Ale já jsem se přece podílel.
Хипотетично, ако бях част от разказ бил и той само в моята глава какво бихте ми препоръчали да направя?
Čistě hypoteticky, Kdybych byl součást příběhu, vyprávění i když pouze v mojí hlavě co byste navrhovala, že mám dělat?
Никога не ми прости, че бях част от разследването.
Nikdy mi neodpustil, že jsem byl součástí vyšetřování.
Ако бях част от това, мислеше ли, че ще оставя жена си вътре?
Pokud je to tak, proč sem tam nechal svou ženu? Možná vám to nevyšlo.
Радвам се, че бях част от това.
Jsem rád, že jsem toho součástí.
Бях част от екип от десет души.
Byl jsem součást týmu. Skupiny. Nás deseti.
Радвам се, че бях част от процеса.
Jsem rád, že jsem se toho mohl účastnit.
Преди да се случи това, бях част от машината.
Než se to stalo, tak jsem byl jen kolem v soukolí.
Г-жо Президент, аз бях част от екипа издирващ устройството и гарантирам за истинността на думите им.
Paní prezidentko, jestli mohu, byla jsem součástí jednotky FBI pověřené nalezením CIP a mohu vám osobně zaručit, že to, co vám říkají, je pravda.
През първата ми година тук, не бях част от така наречения "елит".
Dobře. Když jsem tu byl první rok, nebyl jsem žádná elita, nikdo mě nikdy nepozval na takovouhle akci.
Бях част от екипа, заловил Саддам Хюсеин.
Byl jsem v týmu, který zajal Saddáma Husseina.
През 1965 година, бях част от мисия за отвличането на Дитер Вогел.
"V roce 1965 "jsem se zúčastnila mise za účelem únosu Dietera Vogela,
Бях част от ВОРЕ дълги години.
Zůstal jsem u BOPE ještě mnoho let.
Съжалявам, че бях част от това.
Je mi líto, že jsem se toho musela zúčastnit.
Алекс, бях част от операцията срещу семейството ти онази вечер, и дори аз не знам истината.
Alex, byla jsem součástí té operace proti tvé rodině tu noc, a ani já neznám pravdu.
На 19 май 2003 година бях част от двучленен екип снайперисти, служех в операция "Свобода за Ирак"...
19. května 2003 jsem jako člen dvoučlenného odstřelovačského týmu sloužil v operaci Irácká svoboda.
Бях част от експеримент на Спец Частите.
Byl jsem součástí experimentů zvláštních jednotek.
Да, бях част от националната гвардия, тъкмо бях завършил гимназия и имах нужда от пари за колежа.
Byl jsem ozbrojený doprovod. To víš, po střední jsem potřeboval peníze na vysokou a tohle se zdálo, jako dobře placená práce.
Ако бях част от тази конспирация, защо изобщо щях да си давам зор да ти задавам въпроси?
Takže, kdybych byl součástí tohoto spiknutí, proč bych se vás vůbec na něco ptal?
Бях част от невероятна танцова група.
Ne. Byla jsem součástí úžasné taneční skupiny.
Мога да ти кажа, че не бях част от Ал Кайда, нито съм терорист, но ти няма да ми повярваш.
Když ti řeknu že nepatřím k Al-Kaidě a teroristům, nebudeš mi stejně věřit.
Бях част от 10 членният отбор В проекта за човешкият геном,
Byl jsem součástí desetičlenného týmu Genomového projektu,
Аз не бях част от плана ви, така че аз
Nebyla jsem součástí vašeho plánu, takže já...
Не съм сигурна, че го разбрах, но бях част от нещо.
Nejsem si jistá, že jsem ho pochopila, ale byla jsem součástí něčeho.
Бях част от "Пътман, Пауъл и Лоу".
Když jsi koupil Puttnam Powell Lowe, dostals mě spolu s nábytkem.
На предишния ми пост, бях част от въздушния патрул.
Na mé bývalé pozici, jsem byl součástí vzdušné kontroly.
Бях част от нещо, и се чувствах добре.
Byla jsem součástí něčeho, a cítila jsem se dobře.
Бях част от E-O-D в Афганистан.
Byl jsem součást E-O-D programu v Afgánistánu.
Аз бях част от тестова програма за договорени скрити мисии.
Byl jsem součástí testovacího programu na dodávky pro tajný mise.
И почуствах за първи път в живота си, че бях част от нещо по-голямо от мен.
A poprvé v životě jsem cítil, že jsem součástí něčeho většího, než jsem já sám.
По същото време бях част от кастинг -- първият кастинг на националната телевизия в Китай -- с още хиляда студентки.
Zhruba tou dobou jsem se účastnila konkurzu – prvního veřejného konkurzu pro čínskou národní televizi – s další tisícovkou vysokoškolaček.
Моят любим проект е от преди около 15 години, когато бях част от екипа, който направи първата точна триизмерна карта на подземен терен.
Ale můj úplně nejoblíbenější projekt se uskutečnil před více než 15 lety, když jsem byla součástí týmu, který vytvořil první podrobnou, 3D mapu podzemí.
1.2434411048889s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?